人工智能的未来……是生物性的吗?🧠🕹️

【人工智能的未来……是生物性的吗?🧠🕹️】

我最近发现澳大利亚墨尔本的公司Cortical Labs的一项实验,它模糊了生物学和技术之间的界限,令人着迷。

研究人员成功地教会了80万个活体脑细胞(生活在培养皿中)玩经典的街机游戏“Pong”。

虽然我们之前也见过芯片上的大脑技术,但这是我们第一次看到目标导向的行为。通过整合到一个“虚拟游戏世界”中,这些神经元仅用了五分钟就学会了击球——比许多传统的人工智能算法还要快。

这为什么重要?
1)能源效率:与硅芯片相比,人脑的能源效率极高。这可能开启“生物计算”的新时代。
2)药物测试:我们现在可以实时测试实验性药物如何影响神经学习和记忆,而无需进行人体试验。
3)理解意识:它引发了关于智能本质以及“学习”究竟从何开始的深刻问题。

正如Cortical Labs首席科学官Brett Kagan所说:它们本质上是“半机械大脑”。

“硅谷”与“生物现实”之间的桥梁如今已大大缩短。

您对此有何看法?合成生物智能是下一个前沿领域,还是它跨越了我们尚未准备好的伦理底线?
Is the future of AI... biological? 🧠🕹️

I just came across a fascinating experiment by Cortical Labs that blurs the line between biology and technology.

Researchers have successfully taught 800,000 living brain cells—living in a petri dish—how to play the classic arcade game, Pong.

While we’ve seen brain-on-a-chip technology before, this is the first time we’ve seen goal-directed behavior. By being integrated into a "virtual game world," these neurons learned to hit the ball in just five minutes—faster than many traditional AI algorithms.

Why does this matter?
1) Energy Efficiency: The human brain is incredibly efficient compared to silicon-based chips. This could lead to a new era of "biocomputing."

2) Drug Testing: We can now test how experimental drugs affect neural learning and memory in real-time without human trials.

3) Understanding Consciousness: It raises profound questions about the nature of intelligence and where "learning" actually begins.

As Brett Kagan, Chief Scientific Officer at Cortical Labs, puts it: they are essentially "cyborg brains."

The bridge between "Silicon Valley" and "Biological Reality" just got a lot shorter.

What are your thoughts? Is synthetic biological intelligence the next frontier, or does this cross an ethical line we aren't ready for? http://t.cn/AXGO9gES
分类